當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【熱情大陸】島田昌典:音樂製作人(4)

【熱情大陸】島田昌典:音樂製作人(4)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.46W 次

Vol.837 Masanori Shimada名曲を彩る「島田サウンド」 2015年1月25日

【熱情大陸】島田昌典:音樂製作人(4)

島田昌典(音楽プロデューサー)

1961113日生まれ。アレンジャー、キーボーディスト。小學4年生のときに、近所の中學生からザ・ビートルズを聴かされ衝撃を受ける。1990年、ライブセッション番組にレギュラー出演。平行して、アレンジの面白さに目覚め、CMやアーティストの編曲を始める。aiko、いきものがかりなど、時代を代表する多くのアーティストのプロデュース、アレンジを手がける。音楽活動30週年を迎えた昨年、4月に集大成となるコンピレーションアルバム『島田印』を発売、11月には日本武道館での記念ライブを行った。根っからの音楽好きで、音楽職人。楽器収集家でもあり、楽器演奏家でもある。

【注意】

填空,編號無需書寫聽寫前請參閱:【聽寫規範】日語聽寫酷聽寫規範(2013年5月版)

無意義的語氣詞不聽寫。句尾語氣詞一律寫短音視頻字幕僅供參考。音頻會做適當剪切,因此聽寫音頻和聽寫規範爲準原文如有錯誤,請在下方留言或站短討論,大家一起進步ヾ(○゜▽゜○) 

ナレーター:___(1)___ 

島田昌典:春の明るさもあるんだけど、冬の切なさと別れと新しい扉を開いていくっていうイメージなんてすかね、僕的には。

ナレーター:___(2)___

【ヒント】

(1) 『SNOW AGAIN』

(2) いわば ~ゆく 出來上がる もと いう 載せる

※明天放假一天~後天繼續更新。剛好在下週日更完。

仮のボーカルを入れたデモテープが手元に屆き、アレンジが始まる。まずは原曲『SNOW AGAIN』に耳を澄ませた。
シンプルな伴奏と歌だけのいわば原石。これをどう磨き上げてゆくのだろう。まずはピアノを加えた。ここで出來上がったデモテープをもとに、最終レコーディングが行われるのだという。楽器を駆使し原曲に様々な音を載せて、シミュレーションを重ねる。

旁白:錄有歌聲小樣的樣本唱片被送來後,島田開始了編曲。首先聆聽一遍原曲《Snow Again》。
島田昌典:就我個人而言,有春天的明媚,但也有冬日的煩悶、離別與打開一扇新的大門的印象。
旁白:樣本唱片只有簡單的伴奏與歌聲,可以說是未經打磨的原石。島田將如何對它精雕細琢呢。首先加上鋼琴。據說之後會以在這裏完成的樣本唱片爲準,進行最後的錄音。島田利用樂器加上各種聲音,不斷地進行模擬實驗。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>