當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第1364期:新潮的;不落伍的

迷你對話學地道口語第1364期:新潮的;不落伍的

推薦人: 來源: 閱讀: 3.63K 次

第一,迷你對話

迷你對話學地道口語第1364期:新潮的;不落伍的

A: How about my new hairstyle?

我的新發型怎麼樣?

B: It is way out. I think the old hairstyle could make you better.

太新潮了!但是我覺得你原來的髮型更好看些。

A: You'er stick-in-the-mud.

你真是個老古董。

第二,地道表達

way out

1. 解詞釋義

Way out的意思是“不落習俗的,新潮怪誕的”。

2. 拓展範例

E.g. That type of dress is way out.

那種式樣的洋裝太新潮了。

E.g. The collar bends back is way out.

這衣領的後翻款式是新潮的。

E.g. His clothes is way out since his marriage.

結婚後,他穿的衣服很新潮。

第三,視野拓展

stick-in-the-mud:adj. 保守的,遲鈍的 n. 守舊者,思想保守的人

E.g. Uncle George is a real stick-in-the-mud. He made a rule that every child be home by 10 o'clock every day.

喬治叔叔思想落伍,他規定所有的孩子每天十點鐘以前回到家。

E.g. Mr Johnes is an old stick-in-the-mud: you'll never persuade him to change at all.

瓊斯先生是一個墨守成規的人:你們根本無法說服他有所居改變。

E.g. Don't be a stick-in-the-mud. Others are all dressed like this, why can't you?

別當個老古董了,別人都 穿這樣的衣服,爲什麼你不能穿呢?

E.g. You may regard my husband as a stick-in-the-mud, But on my part I like his personality of that kind.

你可以說我的丈夫是個老古董,但是我倒很喜歡他的這種性格。

How about.....:.......如何,怎麼樣

用法:這個句式用於徵求他人的意見,詢問他人的看法。

E.g. How about a cup of coffee at a nearby coffee shop?

去附近的咖啡屋喝杯咖啡吧?

E.g. How about meeting each other half-way with the price gap?

我們折衷一下如何?

E.g. If you feel like it, how about joining me for a late supper?

如果你高興的話,陪我們一起去吃晚正餐好嗎?

E.g. I'll take it. But the price is a bit high. How about free wrapping?

我買了。但價格有點高,免費包裝怎麼樣?