當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第5章:解謎接力賽(56)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第5章:解謎接力賽(56)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.85W 次

Appropriately, the Luftwaffe messages so laboriously and expensively deciphered at Bletchley in March 1940 turned out to consist mostly of nursery rhymes sent as practice transmissions.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第5章:解謎接力賽(56)
恰當地說,1940年3月,布萊切利莊園費時費力費錢,終於解出了德國空軍的信息,但是結果卻是,這些信息幾乎只包含幾首用來做通信試驗的童謠。

Even there, where at least they were busy with very exciting work, a sense of unreality and anticlimax was often felt.

儘管他們忙於興奮的工作,但經常會突然感到一種不真實感。

It was the same at Cambridge.

與在劍橋時相同。

Alan would return there occasionally for leave days, to work on mathematics and to see friends.

艾倫休假時,偶爾會回到劍橋,去研究數學或看望朋友。

At King's they had all dutifully trooped down into air raid shelters (all except Pigou, who refused to compromise with the Luftwaffe), but the promised bombardment had not come.

在國王學院時,他們排隊進入防空洞(除了庇古,他拒絕向德國空軍妥協),但預期的轟炸並沒有發生。

Three quarters of the children evacuated to Cambridge had returned home by mid-1940.

疏散到劍橋的孩子們,有四分之三已經在1940年中期回家了。

Yet the war had not been over by Christmas;

然而在聖誕節之前,戰爭還未結束。

Alan had exercised his option to suspend his fellowship for the duration of the war on 2 October 1939, and although his course on the Foundations of Mathematics had been advertised in the lecture list, it was not to be given.

1939年10月2日,因爲持續的戰爭,艾倫選擇暫停了他的研究員職務,雖然他的數學基礎課已經公佈在課程表上了,但他不會去上。