當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 跟學最新口語熱詞:"零負團費"如何說?

跟學最新口語熱詞:"零負團費"如何說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.65W 次

國家旅遊局近日發出通知,要求各級旅遊行政管理部門及旅遊質監執法機構按照法定授權,嚴格依據法律法規,整治“零負團費”港澳遊等嚴重影響消費者權益的違法違規行爲。

跟學最新口語熱詞:"零負團費"如何說?

請看《中國日報》的報道:
Lo estimated that there are now more than 100 travel agencies in the same business. He said the resulting competition has led to lower prices for trips to Hong Kong. The current offerings include free-of-charge tours or even negative-charge tours.

盧(瑞安)估計,現在從事這一相同業務的旅行社有100多家。他說,由此產生的競爭壓低了香港遊的價格。目前,旅行社多提供“零團費”甚至“負團費”香港遊業務。

在上面的報道中,free-of-charge tours就是一些香港旅行社提供的“零團費”旅遊,而negative-charge tours就是“負團費”旅遊。這些旅行社通過不收或倒貼旅費的形式吸引遊客,然後通過forced shopping(強迫購物)等行爲收回成本,賺取利潤。

這種行爲對香港的tourism brand(旅遊品牌)是一個很大的打擊。這種“零負團費”現象的增多也是因爲近年來大陸居民經濟實力的提高,對於那些followers of international brands(追逐國際品牌的人)而言,香港這個shopping paradise(購物天堂)確實是值得一去的地方。