當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 跟學最新口語熱詞:"恐慌購買"如何說

跟學最新口語熱詞:"恐慌購買"如何說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.03W 次

跟學最新口語熱詞:"恐慌購買"如何說

恐慌購買 panic buying

日本強震引發的核危機吸引了全世界的目光。不少人爲了預防核輻射,搶購碘片和碘鹽,甚至導致碘製品斷貨。專家表示,碘製品不可盲目服用,以免對身體產生副作用。

請看相關報道:
Major suppliers of pills that provide protection from radiation say they're out of stock due to panic buying, even though experts say that the Japanese nuclear catastrophe poses no health threat to Americans.

雖然專家表示日本核輻射不會影響美國民衆健康,但防輻射藥物主要供應商表示,由於恐慌購買,藥品已經斷貨。

文中的panic buying就是指“恐慌購買”,也稱爲“瘋狂搶購”,有時也用panic purchase表示,一般指由於擔心漲價、斷貨、限購等因素,而恐慌性地購買商品。“搶購風”就可以稱爲buying spree。Panic形象寫出了“驚慌失措,惶恐不安”的狀態,類似的“緊急狀況”就是panic stations。另外,在公共場所遇到緊急情況別忘記按下panic button(應急按鈕)。

衡量貨幣水平時我們需要看貨幣的buying power(購買力)。看到商品打折時,不少人會貪圖便宜進行impulse buying(衝動購物)。按照選舉法規定,vote-buying(買選票、賄選)是種違法行爲。