當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第4章:彼岸新星(71)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第4章:彼岸新星(71)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.25W 次

In professional terms, this was a big decision.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第4章:彼岸新星(71)
從職業生涯的角度看,這是一件大事。

But all Alan wrote of the opportunity to Philip Hall on 26 April was:

4月26日,艾倫給菲利浦·霍爾寫信說

'Eventually a possibility of a job here turned up', and to Mrs Turing on 17 May 'I had an offer of a job here as von Neumann's assistant at $1500 a year but decided not to take it.'

"這裏出現了一個工作機會",但是在5月17日,他寫信給圖靈夫人說:"這裏有份工作,給馮·諾伊曼當助理,每年1500美元,但是我不想做。"

For he had cabled King's to check that the fellowship had been renewed, and since it had, the decision was clear.

這是因爲,他已經發電報給國王學院,確認他的研究員職位延長了,所以他很果斷地做出了決定。

Despite himself, he had made his name in the Emerald City.

現在的艾倫,已經在這片綠野仙蹤裏小有名氣了,

It was not entirely necessary to have a reputation in order to be listened to.

他已經不需要再爲沒人聽他的講座而苦惱了。

By this time, von Neumann was aware of Computable Numbers, even if he had not been a year earlier.

現在馮·諾伊曼也知道了《可計算數》,一年前他還不知道。

For when he travelled with Ulam to Europe in this summer of 1938, he proposed a game of 'writing down on a piece of paper as big a number as we could, defining it by a method which indeed has something to do with some schemata of Turing's.'

1938年夏天,他和烏拉姆一起去歐洲旅行時,曾提議玩一個遊戲,在一張紙上寫下一個儘可能大的數,然後用圖靈的模型來定義它。

But whatever the attractions, remunerations and compliments, the real issue was much simpler.

可是,無論這裏現在有什麼樣的誘惑、獎賞、讚美,艾倫的腦子裏都只有一個簡單的想法——

He wanted to go home to King's.

他想回家,回國王學院。