當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 《天賦異稟》S2E14追劇筆記

《天賦異稟》S2E14追劇筆記

推薦人: 來源: 閱讀: 1.28W 次

《天賦異稟》第二季第十四集講述了麥克斯遇害消息被發現後,埃斯梅姐妹積極調查間諜,經過一番調查後,她們認爲能夠獲取麥克斯行蹤的人只有賢哲,瑞瓦得知後,親手將賢哲殺死,洛娜知道後傷心不已,因爲自己造成了賢哲的死亡

《天賦異稟》S2E14追劇筆記

瑞瓦將莫洛克家族消息透露給了瑞恩,瑞恩派特納帶領一羣人去下水道清除莫洛克家族,特納經過了一番思想鬥爭,最終答應了,這次突襲使下水道變種人受到重創,更加不幸的是閃爍犧牲了……

1、run into the ground

短語:

run意思是跑。ground意思是地面。run into the ground,這個習慣用語的意思是徹底討論或是去做一件事情。它還有另外一個意思,指徹底摧毀某個人或是某件事。該劇中使用的是第二種意思~

例句:

They've talked about racism so often that they've run it into the ground!

他們已經把種族歧視的話題說爛了。

 She almost ran the department into the ground

她差點兒把這個部門搞垮。

2、screw up

短語:

screw的本意是“螺絲”的意思,但是這個screw up和螺絲關係可不大。screw up有兩個意思。第一個是:把某物揉成一團,扭歪的意思。第二個意思是:毀壞,弄糟。

還有個特殊用法:screw up one's courage意爲:鼓起某人的勇氣的意思。

例句:

He screwed up the letter and throw it away.

他把信揉成一團然後扔了。

You have really managed to screw everything up this time.

你這次真把一切都弄糟了!