當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 《天賦異稟》S2E1追劇筆記

《天賦異稟》S2E1追劇筆記

推薦人: 來源: 閱讀: 8.09K 次

《天賦異稟》第二季第一集講述了亞特蘭大事件後,核心圈對變種人們的牴觸情緒更加強烈。變種人基地的成員們不斷轉移自己的根據地,一邊躲避軍方的追捕,一邊尋找自己的其他同伴。裏德也察覺到自己體內有着來自血脈的巨大能量。

《天賦異稟》S2E1追劇筆記

洛娜臨盆在即,馬可斯擔心着洛娜和她肚子裏孩子的安危,他和同伴們一直在進行能量監察,一方面希望找出洛娜的下落,另一方面希望追蹤瑞瓦等人的所在地。

在三胞胎的幫助下,洛娜誕下了一名健康女嬰。電網陷入了癱瘓,馬可斯無法再追蹤洛娜的所在地了。孩子出生的瞬間,作爲父親的他,就此錯過……

1、with our due respect

短語:

with our due respect的意思是無意冒犯;應有的尊重 / 應有的尊敬;儘管尊敬之至;恕我直言

例句:

With all due respect, the figures simply do not support you on this.

恕我直言,這些數字根本不能證明你對此事的看法是對的。

2、play for keeps

短語:

play for keeps的意思是志在必得,英文釋義是“to do something seriously and without showing any mercy”。

例句:

Jimmy is the best marble shooter, so he always wants to play for keeps.

吉米最會彈玻璃球,所以他就想玩真的。

3、knock sb out

短語:

knock sb out的意思有很多:

1、to hit someone so that they become unconscious擊昏(某人);使(某人)不醒人事

His opponent knocked him out with one punch.

他的對手一拳就將他擊昏了。

2、If a drug or alcohol knocks you out, it makes you go to sleep.(藥物或酒精)使(某人)入睡

The sleeping tablets knocked him out for 18 hours.

安眠藥使他睡了18個小時。

3、to defeat a person or a team in a competition so that they can no longer take part in it(在競賽中)淘汰(某人或某隊)

The champion was unexpectedly knocked out (of the tournament) in the first round.

冠軍在比賽的第一輪中被意外淘汰出局。

knockout在俚語中可以解釋成表示叫人心醉神迷的人或物,可能是一幅美不勝收的畫,也可能是一部扣人心絃的電影,但更可能是俊男美女。

例句:

Do you remember how shy our classmate Mike was around girls back in school? Well, he just married a real knockout, one of the most beautiful women I have ever seen! 

他說:你記不記得我們的同學Mike從前在校時看到女孩有多怕羞嗎? 可是他剛娶了個大美人。我還沒見過有比她更漂亮的女人!