當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 《我們這一天》S2E4追劇筆記

《我們這一天》S2E4追劇筆記

推薦人: 來源: 閱讀: 1.72W 次

《我們這一天》第二季第四集講述了傑克和麗貝卡的孩子們長水痘了,麗貝卡的媽媽不請自來跑到傑克家裏來照顧孩子,讓傑克和麗貝卡都很無奈。因爲媽媽總是批評他們全家,數落他們全家的問題,而最讓她受不了的,便是媽媽對蘭德爾差別對待。

ing-bottom: 66.56%;">《我們這一天》S2E4追劇筆記

蘭德爾帶孩子們去打保齡球,被要求換鞋的時候,黛佳反對穿衣服也反對穿襪子,被同場的別的女孩取笑,認爲她的腳肯定比她的頭髮髒。隨後,貝絲跟黛佳聊天,想讓黛佳相信她是善意的,並幫她護理頭髮……

這一集,我整理了3個知識點,一起來學習下吧~

1、make a scene

短語:

scene在我們的印象中是場面、場景的意思,不過make a scene可不是指做場面,scene還有另一個意思,指非常生氣而大吵大鬧(的情景),因此make a scene就是指某人情緒失控發脾氣。

例句:

1、

The boy started to make a scene on the street because his mom wouldn’t buy him thetoy he wanted. 

 那小男孩開始在街上大吵大鬧,因爲他媽媽不願買他想要的玩具給他。

2、

The actress made a scene when she found out her assistant had forgotten to call her a taxi. 

一發現她助理忘了幫她叫出租車,那名女演員就馬上發飆了。

2、work my ass off

短語:

work one's ass off的意思是”非常努力做什麼事情“。這個詞組非常形象,一個人努力做什麼事情的時候,很可能搖頭擺尾,拼盡全力,或者說吃奶的勁都用上了,不小心用力過猛,屁股可能都跟着飛出去,哈哈哈。。。(只要努努力,屁股也能飛出去)

例句:

1、

I was working my ass off when my boss kicked back in the pub. 

我玩命地工作的時候我老闆竟然在酒館裏悠哉遊哉。

2、

I've been working my ass off delivering food for the Chineese restaurant!

 

爲了給中國餐館送外賣,我快累死了!

3、going all the way

短語:

all the way的意思是”一直到底“,go all the way就是一直走到底,要把事情辦完,絕對不能半途放棄的意思。這句話一般是用來鼓勵人的。

例句:

1、

Having started a revolution we must go all the way .

既然已經發動了革命,我們就一定要進行到底。

2、

We're still in the hunt for the League title and we want to go all the way in the Cup. 

我們仍有機會獲得聯賽冠軍,而且我們還想一路殺進足總盃決賽。