當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第128期:分手了!(拓展語彙6)

點滴英語天天學第128期:分手了!(拓展語彙6)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.59W 次

第三課《分手了!》對課文的學習結束了。分手也就意味着戀情的終止,我們今天就繼續來學習與“戀情的終止”非常流行的俚語,這些俚語具有很強的表現力來描述我們的情感。

點滴英語天天學第128期:分手了!(拓展語彙6)

1. 原味表述:drag someone into court(起訴某人,把某人告上法庭)

例句:I just discovered that Carl has been dating another woman for years. I'm going to drag him into court and get a divorce.

我剛發現Carl和另一個女人有來往好些年了!我準備起訴他和他離婚。

If they refuse to make heart-felt apologies soon we will have to drag them into court.

如果他們拒絕很快地作出誠心誠意的道歉,我們只好起訴了。

2. 原味表述:haul someone into court(把某人告上法庭,起訴某人)

例句:They are making knockoffs of our watches and selling them. I say we tell them right away to stop, or we'll haul them into court.

他們仿冒我們的手錶並且上市銷售,我認爲我們要馬上叫他們停止,不然就告到法院去。

After Mildred died in 1916, Patty, together with a third sister named Jessica, sprang into action and haul Mr. Coleman into court.

瑪德里德於1916年逝世後,柏蒂與其另一個妹妹傑西卡出面將科爾曼先生告上了法庭。

3. 原味表述:ex(前妻,前夫)

例句:Anthony is my ex, but we get along better now than we were married.

Anthony是我的前夫,但是我們現在相處得比我們結婚的時候還好些。

我們今天學習了3個非常有表現力的俚語來。Hope thatyoucanbearthem in your mind. 這也是雅思考試必備的詞彙哦!