當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第156期:分手了!(拓展語彙35)

點滴英語天天學第156期:分手了!(拓展語彙35)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.78W 次

分手也就意味着戀情的終止,我們今天就繼續來學習與“戀情的終止”非常流行的俚語,這些俚語具有很強的表現力來描述我們的情感。

點滴英語天天學第156期:分手了!(拓展語彙35)

1. 語彙:bawl someone out

釋義 1 :To scold someone vehemently. (痛斥某人,嚴厲責備某人,責罵某人)

例句:I've had enough from John. I'm going to bawl him out.

我受夠約翰了,我要罵他了。

I had to bawl Jane out after she left my car a mess for the third time this week.

簡這個星期第三次把我的汽車弄得一團糟,我不得不大聲訓斥她。

When I bawl him out and he forgives me and laughs it off, I knew that I'm in his debt.

想到我怒罵他而他卻一笑置之原諒了我時,我知道我欠着他的情了。

We criticized him for his proneness to get angry with folk and bawl them out.

因爲他動不動發脾氣罵人,我們批評了他。

釋義2:To speak loudly. (大聲喊叫,大聲說話)

例句: Be sure to bawl out the weekly announcements so everyone in the auditorium can hear them.

一定要大聲宣佈每週的通告,以便禮堂裏的每個人都能聽到。

You don’t have to bawl out like that. Everybody can hear you.

你不必這樣大聲喊叫,大家都能聽見你說話。

2. 語彙:give someone a piece of one's mind

釋義:To tell someone how one feels, often while expressing anger or frustration. (責罵某人,斥責某人,對某人直言不諱)

例句:Boy, the boss really gave me a piece of his mind after that awful meeting.

天哪,那次糟糕的會議之後,老闆真把我臭罵了一頓。

I'll give George a piece of my mind when he gets home. He's been on the tiles again.

等George回來我要責備他,他又到外面縱情玩樂去了。

Sally, stop it, or I'll give you a piece of my mind.

莎莉,別說了,否則我就跟你說我的心裏話。

He would give that precious young man a piece of his mind tonight.

今夜他要和這矯揉造作的青年人推心置腹地談一談。

我們今天學習了2個非常有表現力的表述法。Hope thatyoucanbearthem in your mind. 這也是雅思考試必備的詞彙哦!