當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第150期:分手了!(拓展語彙29)

點滴英語天天學第150期:分手了!(拓展語彙29)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.04W 次

分手也就意味着戀情的終止,我們今天就繼續來學習與“戀情的終止”非常流行的俚語,這些俚語具有很強的表現力來描述我們的情感。

點滴英語天天學第150期:分手了!(拓展語彙29)

1. 語彙:leave someone standing at the altar

釋義:在舉辦婚禮時逃婚

例句:Poor Dennis. His bride left him standing at the altar. Maybe she ran away with other man.

可憐的Dennis,新娘在婚禮前逃婚了,也許和別對男人私奔了。

There was a wedding in the village church on Saturday but the bride left the bridegroom standing at the altar.

星期六村裏教堂將舉行婚禮,但是新娘逃婚了。

She was radiant with joy at her wedding but his fiance left her standing at the altar unfortunately .

她在舉行婚禮時喜氣洋洋,但不幸的是她的未婚夫始終沒有出現。

2. 語彙:meet (someone) halfway

釋義:To compromise with someone, often in an argument or disagreement. (與某人妥協,常常在意見不一致時)

例句:I'll agree to some of your requests if you'll meet me halfway and allow me to implement some of my ideas.

若果你讓一步,我將同意你的要求,你要允許我實現我的一些想法。

Hey, buddy, please meet your mother and I halfway and at least try to clean your room once a month, OK?

嘿,傢伙,請我讓你母親和我一步,至少一週打掃一次房間,可以嗎?

The owners agreed to meet the strikers halfway.

僱主同意向罷工者讓步。

We agree to meet you halfway in order to start the ball rolling.

爲了開始我們的生意,我們同意讓你一步。

You and Brian have been arguing about this for one hour! Can you meet each other half a way?

你和Brian已經爲此事爭辯一個小時了,你們可以互讓一步嗎?

我們今天學習了2個非常有表現力的表述法。Hope thatyoucanbearthem in your mind. 這也是雅思考試必備的詞彙哦!