當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第140期:分手了!(拓展語彙19)

點滴英語天天學第140期:分手了!(拓展語彙19)

推薦人: 來源: 閱讀: 7.74K 次

分手也就意味着戀情的終止,我們今天就繼續來學習與“戀情的終止”非常流行的俚語,這些俚語具有很強的表現力來描述我們的情感。

點滴英語天天學第140期:分手了!(拓展語彙19)

1. 表述:falling-out

解析:A severe quarrel or disagreement, especially one that leads to a temporary or permanent end of a relationship. (爭吵)

用法:它是指通常導致分手的爭吵。它是名詞,作謂語時,和動詞have連用,即:have a falling-out.

例句:I haven't spoken to my brother for nearly three years because of a falling-out we had over our late father's estate.

我已經將近三年沒跟我哥哥說話了,因爲我們爲了已故父親遺產發生了爭執。

Greg and I had a falling-out two years ago and haven't spoken since then.

Greg 和我吵了一架,自那時,我們再也沒有說過話。

2. 表述:fizzle out

解析: To fail or weaken, often slowly over time. (慢慢消失,逐漸消逝,虎頭蛇尾結束或失敗)

例句:The last clerk I hired fizzled out after the first week.

我僱用的最後一個職員在第一個星期後就被辭掉了。

After a promising start, the project soon fizzled out.

這項計畫開始時很有希望,但不久就失敗了。

Her parents are hoping that her relationship with Mike will fizzle out.

她的父母希望她和Mike的關係逐漸破裂。

Unfortunately, my enthusiasm for this project has fizzled out after all of the delays.

不幸的是:在所有的延遲之後,我對這個項目的激情已經逐漸消退了。

我們今天學習了2個非常有表現力的表述法。Hope thatyoucanbearthem in your mind. 這也是雅思考試必備的詞彙哦!