當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第135期:分手了!(拓展語彙25)

點滴英語天天學第135期:分手了!(拓展語彙25)

推薦人: 來源: 閱讀: 9.57K 次

分手也就意味着戀情的終止,我們今天就繼續來學習與“戀情的終止”非常流行的俚語,這些俚語具有很強的表現力來描述我們的情感。

點滴英語天天學第135期:分手了!(拓展語彙25)

表述:lay into someone or something

釋義:To verbally attack someone. (口頭攻擊,責罵某人)

例句:He really laid into her, saying she was arrogant and unfeeling.

他痛斥她, 說她傲慢又無情。

At the meeting they laid into each other fiercely.

在會上他們激烈地相互指責。

She laid into him with her usual invective as soon as he opened the door.

他一開門,她就像往常一樣把他痛罵一頓。

If there's something wrong with this issue too, I'm definitely laying into printer.

如果這問題也存在,我就肯定怪打印機了。

釋義2:To physically attack someone. (以拳腳攻擊某人)

例句:Ethan came home with a black eye and said that some of the neighborhood kids had laid into him.

伊森回到家,眼睛被打青了,他說附近的一些孩子欺負了他。

They punched me on the chin and then really laid into me.

他們打我的下巴,然後就狠狠地打了我一頓。

My father really laid into me when I got home for my cheating in the exam.

我回到家的時候,父親因爲我考試作弊把我痛打了一頓。

釋義3:To begin to do something, often determinedly. (堅定地開始做某事)

例句:If you lay into that report now, you can get it done before dinner.

如果你現在真想寫那份報告,你可以在晚飯前完成。

I sat down and laid into my work right away.

我坐下來,立即投入工作。

我們今天學習了1個非常有表現力的表述法。Hope thatyoucanbearthem in your mind. 這也是雅思考試必備的詞彙哦!