當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第100期:分手了!(詞彙詳解6)

點滴英語天天學第100期:分手了!(詞彙詳解6)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.76W 次

今天,我們來學習patch something up這個詞彙:To patch up means to restore a relationship damaged by a disagreement or dispute. To patch up是指“修復因分歧或爭執而受損的關係”,用中文簡短地說則是:和解,和好。

點滴英語天天學第100期:分手了!(詞彙詳解6)

我們通過下面的例子來進一步理解它的意思和用法。

例句1:A: Janet and I aren't talking anymore. (我和Janet再也不說話了。)

B: Oh sweetie, that's too bad. I hope you two can patch things up. (喔,親愛的,那太糟糕了,我希望你們能和解。)
解析1 :ore的意思是“不再”,與 more的區別是修飾名詞作定語時,只能用anymore,不能用any more。例如:She is not anymore a nurse. (她不再是一個護士了。)I will not be able to take long vacation anymore . (我已經不能休長假了。)

解析2:“That's too bad. ”這個短句的意思是“太糟糕了!”

例句2:I tried to patch up my dispute with Marcy, but she isn't ready to forgive me. (我試圖與Marcy解決我和她的爭端,但是她不準備原諒我。)

解析:patch something up with的意思是“和某人解決某事”。

例句3:Peter and Marsha used to in love but then they had a big fight and haven't speak in months. Well, today, they finally patch things up。

Peter和Marsha曾經非常相愛,但是後來大幹了一架,數月來不說話了。不過,今天他們終於和解了。

解析1:used to do something是指過去常常做某事。例如:He used to be painfully shy, but now he's started to blossom out. (他以前極靦腆,現在活潑起來了。)I used to love to go to the Metropolitan Museum of Art. (我過去很喜歡去大都會美術館。)

解析2:have a fight可以表示“打架”,也可以表示“吵架”的意思。例如:Henry could not have had a fight with Bill, because he had never even met him. (因爲亨利甚至沒有見過比爾,所以他不可能與比爾有什麼衝突。)He had had a fight the night before at a high-school dance and he was sore all over and his hands were puffed. (前天晚上,他在一箇中學舉辦的舞會上打了一架。現在渾身痠疼,手也腫了。)

解析3:in months的意思是“在幾個月裏”。例如:She felt better now than she had felt in months. (此刻她覺得幾個月來從沒有這樣舒服過。) It was the first time in months that he had taken a good look at all that was left. (這是他幾個月以來首次仔細察看屋裏還剩下什麼東西。)