當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第1章4:祖先

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第1章4:祖先

推薦人: 來源: 閱讀: 1.48W 次

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第1章4:祖先

Alan's mother4 was also the product of generations of empire-builders, being descended from a Yorkshireman, Thomas Stoney (1675-1726) who as a young man acquired lands in England's oldest colony after the 1688 revolution, and who became one of the Protestant landowners of Catholic Ireland. His estates in Tipperary passed down to his great-great-grandson Thomas George Stoney (1808–1886), who had five sons, the eldest inheriting the lands and the rest dispersing to various parts of the expanding empire. The third son was a hydraulic engineer, who designed sluices for the Thames, the Manchester Ship Canal and the Nile; the fifth emigrated to New Zealand, and the fourth, Edward Waller Stoney (1844-1931), Alan's maternal grandfather, went to India as an engineer. There he amassed a considerable fortune, becoming chief engineer of the Madras and Southern Mahratta Railway, responsible for the construction of the Tangabudra bridge, and the invention of Stoney's Patent Silent Punkah-Wheel.

艾賽兒·斯托尼的祖先,也是大英帝國的開拓者。在1688年的革命之後,約克郡的一位年輕人,托馬斯·斯托尼(1675-1726)在英國最早的殖民地上擁有了土地。他在蒂珀雷裏建了一座莊園,後來傳給了他孫子的孫子,托馬斯·喬治·斯托尼(1808-1886)。後面這位托馬斯一共有五個兒子,大兒子繼續接管了莊園,其他人則隨着帝國的擴張各奔四方。三兒子成爲水利工程師,爲泰晤士河、曼城運河和尼羅河設計過水閘。小兒子移民去了新西蘭,四兒子愛德華·沃勒·斯托尼(1844-1931)到印度當了工程師,這就是艾倫的外祖父。在印度,愛德華平步青雲,攢下一筆非常可觀的財富,成爲馬德拉斯鐵路的首席工程師,負責建設唐各布達拉橋,還發明斯托尼無聲渦輪。

A hard-headed, grumpy man, Edward Stoney married Sarah Crawford from another Anglo-Irish family, and they had two sons and two daughters. Of these, Richard followed his father as an engineer in India, Edward Crawford was a Major in the Royal Army Medical Corps, and Evelyn married an Anglo-Irish Major Kirwan of the Indian Army. Alan's mother, Ethel Sara Stoney, was born at Podanur, Madras, on 18 November 1881.

愛德華頭腦精明,脾氣卻很糟糕。他娶了薩拉·克勞福德爲妻,她來自一個住在愛爾蘭的英格蘭家庭。他們生了兩兒兩女:裏查德子承父業,到印度做工程師;愛德華·克勞福德是皇家軍醫的一名少校;伊夫蓮嫁給了印度軍的柯萬少校。還有一位艾塞兒·薩拉·斯托尼,就是艾倫的母親,她於1881年11月18日,出生於印度馬德拉斯省的博德努爾。

Although the Stoney family did not lack for funds, her early life was as grim as that of Julius Turing. All four Stoney children were sent back to Ireland to be educated. It was a pattern familiar to British India, whose children's loveless lives were part of the price of the Empire. They were landed upon their uncle William Crawford, a bank manager of County Clare, with two children of his own by a first marriage and four by a second. It was not a place for affection or attention. The Crawfords moved to Dublin in 1891, where Ethel dutifully went to school each day on the horse-bus, crushed by a regimen that permitted her a mean threepence for lunch. At seventeen, she was transferred to Cheltenham Ladies College, 'to get rid of her brogue,' and there she endured the legendary Miss Beale and Miss Buss, and the indignity of being the Irish product of the railway and the bank among the offspring of the English gentry. There remained a flickering dream of culture and freedom in Ethel Stoney's heart and for six months she was sent, at her own request, to study music and art at the Sorbonne. The brief experiment was vitiated by the discovery that French snobbery and Grundyism could equal that of the British Isles. So when in 1900 she returned with her elder sister Evie to her parents' grand bungalow in Coonoor, it was to an India which represented an end to petty privation, but left her knowing that there was a world of knowledge from which she had been forever excluded.

雖然斯托尼家並不缺錢,但是艾賽兒的童年生活並不比朱利葉斯愉快多少。家裏的四個孩子,全被送回愛爾蘭上學,遠離父母。這是一個典型的英屬印度家庭,這些孩子的童年,成爲了英國擴張的犧牲品之一。他們寄宿在舅舅威廉姆·克勞福德家裏,他是克萊爾郡的一位銀行經理,結過兩回婚,頭婚有兩個孩子,二婚有四個孩子。所以,這個地方對於四個小寄宿者來說,是一個沒有愛和關懷的地方。 1891年,這一家搬到了都柏林,在那裏,艾賽兒每天乏味地坐着馬車去上學,每頓飯只花三便士,這對她的發育造成了一些影響。17歲時,她被送到切爾騰納姆女子學院去「糾正土方言」。在那裏,她受到了貴族子女們的歧視,他們嘲笑她是「鐵道+銀行」的產物。儘管如此,她的心裏仍然有一個夢想在搖曳,她想學習音樂藝術。因此,她在6個月後,去了巴黎大學文理學院。但是,她在巴黎也沒待多久,因爲她很快就發現了,法國人在歧視別人這個方面,並不比英國人遜色。於是,在1900年,艾賽兒跟她的姐姐伊夫蓮一起,前往古努爾跟父母一起生活。來到印度,她終於擺脫了生活壓力,但同時也告別了知識的世界──反正那個世界似乎永遠排斥她。