當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > Jasmin口語八音盒:處事冷靜 Jasmin|口語|八音盒

Jasmin口語八音盒:處事冷靜 Jasmin|口語|八音盒

推薦人: 來源: 閱讀: 1.36W 次

每一個女生都會擁有自己心愛的八音盒,旋轉、起舞,然後成長。《Jasmin口語八音盒》,陪你在口語的世界舞動自己。可可的朋友大家好,歡迎來到《Jasmin口語八音盒》。

遇事頭腦要冷靜”,這是父母在我們離家開始自己的人生時常常囑咐我們的話。冷靜才能全面看待問題,找到更好的解決辦法。那麼,這個“冷靜”在英語中都怎麼表達呢?今天我們就來學一學。

Jasmin口語八音盒:處事冷靜--Jasmin|口語|八音盒

1. Keep one’s shirt on 保持冷靜
Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That’s just the way he talks.
冷靜點。那只是他說話的慣常方式,他並非有意要冒犯你。
這個表達據說是來源於貴族們喜歡靠決鬥來解決問題的年代。如果你決定接受別人的挑戰,就要脫掉襯衫去決鬥,如果不,就不要脫掉衣服。
Keep your shirt on, Bob, they'll be here in time for the wedding.
冷靜點,鮑勃,婚禮上他們會準時趕到的。
2. Cool it 冷靜一點
Cool it 是個俚語,意思是“冷靜一點”,這個表達可是非常的短小精悍哦。
Cool it. You are making me mad.
冷靜一點。你快把我逼瘋了。
Cool off 也有同樣的意思,例如:After the fight both men need to cool off. 打完架後兩個人都需要冷靜下來。
Keep cool 也可以表示同樣的意思,只不過在這裏 cool 是用形容詞的用法。
Don't get excited about the examination; keep cool.
不要對考試太激動,沉着點。
Be cool. Everything will be all right.
冷靜點,一切都會沒事的。
3. Calm down
Calm down 這個片語也可以表示“鎮靜,平靜,冷靜”。
It was difficult to calm down the football fans.
要使足球迷們冷靜下來是很困難的。
要讓某個人鎮靜下來,我們可以說“Calm yourself!”,也可以說“Please keep calm!”
好了,凡事要淡定,不要太浮躁,冷靜下來我們纔可以更好地處理問題。
OK,今天的節目就到這裏了,我們堅信說好英語口語不是難事。Practice makes perfect。這裏是《Jasmin口語八音盒》,我是Jasmin。感謝大家收聽此次節目,下期節目,我們再見。
JasminMSN: