當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 跟學最新口語熱詞:"足球腐敗"案

跟學最新口語熱詞:"足球腐敗"案

推薦人: 來源: 閱讀: 2.95W 次

針對司法部門日前已開始對足球腐敗涉案人員進行審理,中國國家體育總局局長劉鵬說,這是在足球領域開展打賭掃黑專項行動以來取得的重大成果,體育總局對此堅決支持。

跟學最新口語熱詞:"足球腐敗"案

請看新華社的報道:

A former soccer club manager was put on trial Tuesday morning as the first round of Chinese soccer corruption trials went into the second day. 第一輪中國足球腐敗案20日進入第二天,一位前足球俱樂部的管理者於週二早上出庭受審。

文中的soccer corruption就是指“足球腐敗”,soccer就是指“足球,英式足球”,如soccer field(足球場)、soccer player (足球運動員);corruption就是指“貪污、腐敗”,如academic corruption (學術腐敗)、anti corruption(反腐敗)等。

這起案件審理包括了兩位前著名soccer referees(足球裁判)黃俊杰、周偉新,以及王珀、許宏濤等多支soccer club(足球俱樂部)的管理者。他們被起訴的罪名是offence of bribery(行賄受賄罪)。

對此,國家體育總局局長劉鵬表示,soccer corruption(足球腐敗)問題嚴重傷害了人民羣衆的感情,敗壞了social morality (社會風氣),玷污了體育的形象,是影響足球事業健康發展的一顆malignant tumour(毒瘤)。爲深刻吸取教訓,推動足球事業走上健康發展之路,體育總局部署全國體育系統以案爲鑑,在全國足球領域對從業人員進行了教育整頓,aggrandizement industry controls oneself(強化行業自律)、廉潔從業意識和規章制度建設。