當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 跟學最新口語熱詞:"蘋果迷"的新稱呼

跟學最新口語熱詞:"蘋果迷"的新稱呼

推薦人: 來源: 閱讀: 1.2W 次

跟學最新口語熱詞:"蘋果迷"的新稱呼


Apple fan blogs said readers were becoming “iPer excited” about Apple's new iCloud service, even though they don't know what it can do yet.

蘋果迷的博客上說,大家正對蘋果公司新的雲服務“iPer excited”,即使他們還不知道那玩意兒能做什麼。

Tell Me More

IPer is a cross between iPad and hyper (Hyper means"very very"). Instead of saying you're hyper excited, you can say you're"iPer"excited, but only when you're talking about Apple products.

Apple's iPod, iPhone and iPad have let to several new words to describe Apple product users. If a kid is addicted to his iPad, he's "an iPadizzle kid." If someone likes to look over the shoulder of someone else to see what he is looking at on his iPhone or iPad, he's called an i-Peeper. What do you call the fellow who asks you what kind of equipment you use, and then bothers you with questions about why you did NOT choose Apple? You call him an i-Pest.

IPer是iPad和hyper的合成詞(Hyper的意思是“非常”)。除了說你hyper excited(非常激動),你還可以說“iPer”excited,但只有當你在談到蘋果公司的產品時才能這麼說。

如今出現了很多新詞來形容蘋果公司產品的用戶,這些產品有iPod, iPhone和iPad等等。如果一個小孩玩兒iPad上癮,他就是一個“iPadizzle kid”。如果一個人喜歡越過他人的肩膀看他正在觀看iPhone 或iPad上的什麼內容,他就被稱爲i-Peeper。要是有人問你用什麼產品,然後還老問你爲什麼不用蘋果的產品,你怎麼稱呼他?你可以叫他i-Pest。