當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 跟學最新口語熱詞:"投毒"案

跟學最新口語熱詞:"投毒"案

推薦人: 來源: 閱讀: 1.75W 次

近日被公衆廣泛關注的長春市可口可樂美汁源果粒奶優(清新草莓口味)中毒案又有最新進展。從吉林省長春市公安部門傳出消息稱,通過技術檢驗和偵察調查,初步確認“11·28”飲用美汁源飲品中毒案件是一起危害公共安全的投放危險物質案,即 “投毒”案件。

ing-bottom: 54.06%;">跟學最新口語熱詞:"投毒"案

請看《中國日報》的報道:

A case in which a boy died after drinking a Coca-Cola strawberry beverage has been determined to be an act of spreading poison with intent, police said on Tuesday.

警方週二稱,男孩兒因飲用可口可樂草莓飲料中毒身亡案件系一起人爲的“投毒”案件。

文中的spread poison with intent就是指“投毒”,spread就是指“傳播,擴散”,比如spread knowledge(傳播知識)、spread risk(分散風險);with intent就是指“蓄意地,有意地”,比如hurt somebody with intent(故意傷害)。

經吉林省長春市警方鑑定,在這起中毒案中的飲料裏發現了含有劇毒的pesticides (殺蟲劑),而可口可樂公司在送往國家食品質量監督檢驗中心進行檢測的產品中,並未發現任何toxic substances(有毒物質)。不論如何,這起危害public security(公共安全)的“spread poison with intent(投毒)”案,再一次引發公衆對food safety(食品安全)問題的擔憂。