當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第102期:分手了!(drop like a hot potato同義詞2)

點滴英語天天學第102期:分手了!(drop like a hot potato同義詞2)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.38W 次

今天,我們繼續來學習和drop like a hot potato同意的表述法。

點滴英語天天學第102期:分手了!(drop like a hot potato同義詞2)

1. 原味表述:walk out on (sb. sth. )

解析:To abandon or leave someone or something. (拋棄某人,不要某物)

例句:I can't believe you would even consider walking out on your family when they need you the most!

我簡直不敢相信,在你的家人最需要你的時候,你對他們撒手不管。

We never finished our conversation. He just walked out on me in the middle of dinner.

我們的談話一直都沒有結束,他在吃晚餐吃到一半的時候就離開了我。

2. 原味表述:dump someone

解析:leave or abandon someone(丟下或拋棄某人)

例句:She dumped the kids at her mother's and went to the theatre.

她把孩子放在孃家就看戲去了。

He's dumped his wife and gone off with one of his students.

他丟下妻子,跟自己的一個學生跑了。

3. 原味表述:jilt someone

解析:leave a man or woman with whom one has had a close emotional relationship, esp suddenly and unkindly ( 拋棄或遺棄情人)

例句:He is a pleasant fellow, and would jilt you creditably.

他是個有趣的傢伙,他會用很體面的辦法把你遺棄。

He was jilted by his fiancee.

他被他的未婚妻拋棄了。

今天,我們又學習了3個月drop like a potato的同義詞:dump someonejilt someonewalk out on someoneHope those can be useful for you. 這些語彙是也是雅思考試的必備詞彙哦,跟着小編每天積累一點詞彙,將來口語表述會遊刃有餘。