當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 凱瑟琳升職記:商務辯論之成功不是撞大運來的 凱瑟琳升職記

凱瑟琳升職記:商務辯論之成功不是撞大運來的 凱瑟琳升職記

推薦人: 來源: 閱讀: 2.48W 次

情景再現】

凱瑟琳升職記:商務辯論之成功不是撞大運來的--凱瑟琳升職記

在公司的一場研討會上,大家紛紛提出各自的營銷方案。其中有一個方案很不錯,要能實施下來的話,會給公司帶來很大的業績。但Catherine旁邊的同事卻很不滿,因爲那個方案需要每個員工付出努力去完成,而這位同事一向比較懶惰,所以對任何一個新項目都抱有牴觸情緒。Catherine就對他說:Success is not gained through blind luck; you have to work hard for it.

小編的小喇叭】

Success is not gained through blind luck; you have to work hard for it. 成功可不是撞大運來的,你必須去拼搏與奮鬥。

大家都知道good luck是“好運”的意思,而blind luck則是“純粹的運氣,撞大運”,有點像blind date,表面意思是“盲目的約會“,也就是不知道約會對象到底是什麼樣子,這就是我們說的相親。所以blind luck也就是不知到底會是怎樣的結果,完全憑運氣的意思。

英語情景劇】

Benjamin: We are so tired now, why does John put forward the tiresome suggestion?
本傑明:我們已經很累了,爲什麼約翰還要提出那麼累人的建議啊?

Todd: Don't think like that. Success is not gained through blind luck.
託德:不要那樣想。成功可不是撞大運來的。