當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 《我們這一天》S3E5追劇筆記

《我們這一天》S3E5追劇筆記

推薦人: 來源: 閱讀: 2.53W 次

《我們這一天》第三季第五集講述了託比小時候就是在父母的爭吵中度過的,但他一直處於壓制的狀態,所以他後來患有抑鬱症。長期服用藥物的他爲了讓凱特順利懷上孩子,便停止了用藥,而這一切凱特都還不知道。

《我們這一天》S3E5追劇筆記

凱文和女朋友佐伊開車去拜訪父親曾經的戰友,佐伊和凱文雖然在談戀愛,但佐伊發現白人和黑人之間確實有一些無法溝通的問題。老戰友給了凱文一張照片,照片上是傑克和一個亞裔女人,這個女人脖子上掛了一個項鍊,就是後來父親送給自己的項鍊。

蘭德爾要去街區說服居民爲自己投票,貝絲要去新公司面試。蘭德爾希望大家在選議員時投自己一票,可是居民們很不買賬。面試結束的貝絲趕來安慰蘭德爾,可他不知道,一向堅強的貝絲卻在面試時沒剋制住地哭了……

1、wide-eyed

短語:

wide-eyed有兩種意思,一是“(因恐懼、驚訝等)睜大眼睛的 ”,英文釋義是with your eyes fully open because of fear, surprise, etc. 另一種是“天真的”,英文釋義是having little experience and therefore very willing to believe, trust or accept sb/sth

例句:

She is wide-eyed with astonishment.

她吃驚地睜大了眼睛。

2、cross paths with sb

短語:

cross paths with sb的意思是(偶然)與…相遇,尤其強調偶然性,英文釋義是to meet someone, especially by chance,也可以表達成cross sb's path。

例句:

I hope I don't cross his path/cross paths with him again.

我希望不要再遇到他了。

3、hang-up

短語:

hang-up是名詞,美國口語,表示(精神或感情上的)煩惱。

例句:

I don't have any hang-ups about my body.

我對自己的身體沒有任何擔憂。